Każdy publikowany w Internecie film, nawet najkrótszy, jeśli tylko posiada ścieżkę dźwiękową, powinien zostać zaopatrzony w alternatywę w postaci napisów.
Przygotowanie napisów ułatwia znacznie nieodpłatna usługa internetowa Amara udostępniona przez fundację Participatory Culture Foundation.
Amara wspiera dodawanie napisów do filmów przez społeczność użytkowników. Filmy z dodanymi napisami udostępniane są w serwisie Amara, stając się dobrem publicznym.
Korzystanie z usługi
Aby korzystać z usługi, trzeba się zalogować do serwisu. Założenie konta jest bezpłatne.
Po zalogowaniu się przechodzimy na stronę Subtitle Video podajemy adres filmu. Filmy możemy importować z różnych miejsc w Sieci i w różnych formatach to: Vimeo, YouTube, MP4, WebM, flv, ogg i mp3.
W oknie przeglądarki zobaczymy po chwili wybrany film.
W lewym pasku wybieramy opcję Add new language, po czym w oknie dialogowym uslamay język filmu i język napisów, które chcemy przygotować. Po zatwierdzeniu wyboru otworzy się podzielony na trzy części panel roboczy>
Po lewej stronie mamy przyciski i skróty klawiaturowe używane do obsługi, pośrodku film z polem do wpisywania i edycji napisów, a po prawej podpowiedzi i miejsce na notatki.
Korzystając z przycisków, przewijamy film, słuchamy dialogów i innych dźwięków i zapisujemy je lub opisujemy. Każdy zatwierdzamy klawiszem Enter, co powoduje przejście do redakcji kolejnego napisu.
Po zakończeniu pracy możemy pobrać plik tekstowy z napisami w dowolnych formatach: SRT (standardowy format napisów obsługiwane przez większość odtwarzaczy wideo), SSA, TTML, SBV (format YouTube), DFXP, VTT, TXT (zapis tekstowy, bez znaczników czasu)
Przejdź na strone projektu Amara i stwórz napisy do swojego filmu.